Assemblymember Adriano Espaillat held a town hall meeting September 1st, 2009, on President
Obama’s Health Care Reform plan at the Russ Berry Medical Pavilion. He was joined by
Congressman Charles B. Rangel, Helen Morik, Vice President for Government & Community
Affairs, NY Presbyterian Hospital Dr. Jaime Torres, President, Latinos for National Health
Insurance, Ross A. Frommer, Deputy Vice President & Associate Dean, Columbia University, Dr.
Rafael Lantigua, Columbia Presbyterian Hospital, Dr. Ramón Tallaj, Dr. José Goris, Vice
President, Corinthian IPA, Mark Kator, President & Chief Executive Officer, Isabella
Geriatric Center, Judy Wessler, Director, Commission on the Public’s Health System, Joe
Baker, President, Medicare Rights Center, Katie Robbins, Assistant National Coordinator,
Health Care Now and Jeffrey Bloom, Esq. from the NYSTLA in discussing what the plan means
for northern Manhattan and beyond.
Expanding COBRA
Laid-off New Yorkers can continue to purchase health insurance from their former employer’s plan
for 36 months—up from 18 months—under a new COBRA law. Without COBRA, buying insurance on the
open market would cost over twice as much (Ch. 236 of 2009).
Additionally, eligible New Yorkers who lost their job between Sept. 1, 2008, and Dec. 31, 2009, may be eligible for a 65 percent subsidy in COBRA premiums for nine months. This is a federal change to COBRA, funded by the stimulus package.
Ampliando COBRA
Los neoyorquinos que perdieron sus empleos pueden continuar comprando su seguro de salud de los planes de salud ofrecidos por sus ex empleadores por 36 meses —y no por 18 meses—bajo una nueva ley de COBRA. Sin COBRA, el comprar el seguro se salud en el mercado abierto costaría más del doble (Capítulo 236 de las leyes del 2009).
Adicionalmente, los neoyorquinos elegibles que perdieron su trabajo entre el 1ro de septiembre de 2008, y el 31 de diciembre de 2009, pueden ser elegibles para un subsidio de 65 por ciento en las primas de COBRA por nueve meses. Este es un cambio federal a COBRA, financiado por el paquete de estímulo económico.

Extending health coverage
Starting Sept. 1, 2009, New York parents can cover unmarried children up to age 29 who aren’t
eligible for Medicare or employer-provided coverage (Ch. 240 of 2009). Previously, coverage
ended at age 19 or when the child, up to age 23, graduated from college. In some rare cases
college students were covered up to age 25.
Under the new law, families, rather than the employer, may have to pay the premiums, but the rates are much cheaper than an individual plan. These young adults who were dropped from their family insurance plans account for 31 percent of uninsured New Yorkers.
Extendiendo la cobertura de salud
A partir del 1ro de septiembre de 2009, los padres de Nueva York pueden cubrir a sus hijos
solteros, hasta los 29 años de edad, que no sean elegibles para Medicare o cobertura médica de
algún patrono (Capítulo 240 de las leyes del 2009). Anteriormente, la cobertura terminaba a los
19 años de edad o a los 23 años cuando el joven se graduaba de la universidad. En algunos casos
inusuales, los estudiantes universitarios tenían cobertura hasta los 25 años.
Bajo las leyes nuevas, las familias, y no los patronos, tendrán que pagar las primas, pero las tarifas serán mucho menos costosas que las de un plan individual. Estos jóvenes, que eran eliminados de los planes de sus familias, componen el 31 por ciento de los neoyorquinos que no tienen seguro médico.

Providing more health care consumer rights
The protections will:
- Prohibit insurers from treating an in-network provider as out-of-network just because the referring provider was out-of-network (Effective January 1, 2010)
- Require consumers in “HMO look-alike” plans—such as a Preferred Provider Organization plan (PPO)—receive certain health maintenance organization protections (Effective January 1, 2011)
- Require insurers to quickly review post-hospital home health care requests and cover services until a coverage decision is made (Effective January 1, 2010)
- Provide consumers with rare diseases with the right to an external appeals process (Effective January 1, 2010)
Proveyendo más derechos al consumidor sobre los servicios desalud
Las protecciones:
- Prohiben que las compañías aseguradoras traten a un proveedor que esté dentro de la red, como tratan a un proveedor fuera de la red, simplemente porque el proveedor que hizo el referido está fuera de la red de proveedores (Efectivo el 1ro de enero de 2010)
- Requieren que los consumidores que tienen planes “similares a las HMO” —tales como un plan de una Organización de Proveedores Preferidos (PPO)—reciban ciertas protecciones de las organizaciones para el mantenimiento de la salud (Efectivo el 1ro de enero de 2011)
- Requieren que las compañías aseguradoras revisen rápidamente las peticiones de servicios médicos en el hogar y cubran los servicios hasta que se tome una decisión (Efectivo el 1ro de enero de 2010)
- Les otorgan a los consumidores con enfermedades extrañas el derecho a un proceso de apelación externa (Efectivo el 1ro de enero de 2010)
