Assemblyman Eric Stevenson Reports to the People

Dear Friend / Estimados amigos:

Nearly forty years ago, my grandfather, Edward A. Stevenson, Sr. was elected to serve in the New York State Assembly. His victory afforded him the opportunity to take back the streets from crime, drugs, poverty, homelessness and despair, gripping what is now known as the 79th Assembly District. My father, Edward A. Stevenson, Jr. followed my grandfather’s stellar example of leadership and integrity and joined the fight for the community as District Leader for the same Assembly District. He was also appointed Commissioner of the New York City Board of Elections, until his untimely death in 1996.

photo
Assemblyman Eric Stevenson during swearing in ceremony. Photo taken by David Greene.
El asambleísta Eric Stevenson durante la ceremonia de juramentación. Foto tomada por David Greene.

Today, many of the social and economic gains of the past have steadily eroded over time and pose a serious threat to our community. Our senior citizens are forced to choose between paying for medication or putting food on their tables. That’s a crying shame. Cuts to the Board of Education budget only serve to offer our children a separate and unequal education as compared to students residing in the suburbs or upstate New York. As a consequence, our youth are dropping out of school and joining neighborhood gangs, thus increasing the statistics of juvenile crime. Our community needs a rigorous economic development plan, with job creation. We need real, affordable housing without discrimination, affordable day care, funding for after school programs for our youth, safer neighborhoods, improved medical services, a new approach to education and improved schools and curriculums. Our residents deserve fair employment opportunities with a decent living wage to support their families. We also deserve our fair share of federal, state and city resources more so now than ever.

Following the footsteps laid out by my grandfather and father, I have tirelessly served this district for several years as a Community Coordinator for former Bronx Borough President Fernando Ferrer. I also served our diverse neighborhoods as liaison for Borough President Ferrer to Community Board No. 3, which serves our community. Together, we can build a winning coalition, representing every ethnic and interfaith member of our community and return the pride. Your thoughts and prayers are welcomed, as well as your suggestions on how we can end the vicious cycle of crime, drugs, poverty, homelessness and despair in the 79th Assembly District. As a team, we can rebuild our community to generate the much-needed affordable housing, jobs, senior centers and after school career training facilities for our talented youth. As it takes a whole village to raise a child, we will prevail for the better. As your Assemblyman, I have a passion for serving people, especially those in the 79th Assembly District, because of it being the poorest congressional district in America. After years of hard work, persistence and personal sacrifice, I was elected to the 79th Assembly District by residents from different walks of life.

I want to thank you for your support, allowing me to serve as your Assemblyman. My commitment to you will be to serve our community to the best of my ability and work to represent every resident, regardless of race, religion, color or creed. Let’s work together as a united community. We have to look beyond the lines of division and that which separates us. Let’s learn to see one another as our Brother and Sister and work together to combat that which has ill effects on our community. “United we stand, divided we fall.”

Hace casi cuarenta años, mi abuelo, Edward A. Stevenson, Sr. fue electo a servir en la Asamblea del Estado de Nueva York. Su victoria le ofreció la oportunidad de eliminar de nuestras calles problemas como crimen, drogas, pobreza, indigencia y desespero; cosechando lo que ahora es el Distrito 79 de la Asamblea. Mi padre, Edward A. Stevenson, Jr. siguió el ejemplo estelar de liderazgo e integridad de mi abuelo y se unió a la lucha por la misma comunidad como Líder del Distrito. Más adelante, fue nombrado Comisionado de la Junta de Elecciones de la Ciudad de Nueva York, hasta su muerte prematura en 1996.

Hoy, muchos de los logros sociales y económicos del pasado han desaparecido con el tiempo, lo cual representa una seria amenaza para nuestra comunidad. Nuestros mayores se ven obligados a escoger entre pagar sus medicamentos o su alimentación. Esto es una verdadera lastima. Los recortes al presupuesto de la Junta de Educación solamente sirven para ofrecerles a nuestros niños una educación inferior, en comparación con estudiantes que residen en los suburbios o al norte del estado. Como consecuencia, nuestros jóvenes abandonan la escuela y se unen a las pandillas locales, aumentando las estadísticas de criminalidad juvenil. Nuestra comunidad necesita un plan de desarrollo económico riguroso que a la vez cree empleos. Necesitamos, vivienda asequible libre de discriminación, guarderías económicas, fondos para programas extracurriculares para nuestros jóvenes, comunidades más seguras, mejores servicios de salud, un nuevo enfoque en la educación y mejores escuelas y currículos educativos. Nuestros residentes se merecen oportunidades de empleo con salarios decentes para vivir y sostener a sus familias. Ahora más que nunca, nos merecemos nuestra parte justa de los fondos federales, estatales y de la ciudad.

Siguiendo los pasos de mi abuelo y de mi padre, he servido a este distrito durante varios años como Coordinador de la Comunidad para el entonces presidente del Condado del Bronx Fernando Ferrer, y como enlace entre el señor Ferrer y la Junta Comunitaria Núm. 3. Trabajado juntos construiremos una coalición ganadora que represente a cada miembro étnico e interreligioso de nuestra comunidad y recuperaremos el orgullo. Sus pensamientos y oraciones son bien recibidos, igual que cualquier sugerencia sobre cómo romper el ciclo vicioso del crimen, las drogas, la pobreza, la indigencia y el desespero existentes en el Distrito 79 de la Asamblea. Nuestro trabajo en equipo nos ayudará a reconstruir nuestra comunidad para generar vivienda asequible, trabajos, centros para mayores y facilidades de capacitación laboral para nuestros jóvenes talentosos. Se necesita el apoyo de toda una comunidad para criar a un niño, y juntos triunfaremos para el beneficio de todos. Como Asambleísta, mi pasión es servir a la comunidad, especialmente al Distrito 79 de la Asamblea, porque éste es el distrito electoral más pobre de América. Tras años de mucho trabajo, persistencia y sacrificio personal, fui elegido a representar el Distrito 79 de la Asamblea por residentes de todos los ámbitos sociales.

Quiero agradecerles su apoyo y el permitirme representarlos como su Asambleísta. Mi compromiso es servir a la comunidad con lo mejor de mis capacidades y trabajar para representar a cada residente, independientemente de su raza, religión, color o creencia. Tenemos que trabajar juntos como una comunidad unida, y ver más allá de las líneas divisorias y de lo que nos separa. Necesitamos aprender a vernos unos a otros como hermanos y hermanas, y trabajar juntos para combatir lo que afecta negativamente a nuestra comunidad. “Unidos venceremos, divididos sucumbiremos”.

Thank you and God Bless!

¡Gracias y que Dios los bendiga!


Assemblyman Stevenson FIGHTS for:
El asambleísta Stevenson LUCHA por:
photo
Assemblyman Eric Stevenson fights against budget cuts to his community.
El asambleísta Eric Stevenson lucha contra los recortes de fondos destinados a su comunidad.

photo
Assemblyman Eric Stevenson attends Black United Leaders of the Bronx (B.U.L.B.) a Black and White Affair with the historical Roscoe Brown, former Tuskegee Airman.
El asambleísta Eric Stevenson asiste a Black United Leaders of the Bronx (B.U.L.B.) una celebración formal con el histórico Roscoe Brown, ex soldado de la aviación Tuskegee.

Bills introduced by Assemblyman Eric Stevenson:
Proyectos de ley presentados por el asambleísta Eric Stevenson:

District Office/Oficina de Distrito: 1494 Boston Road • Bronx, NY 10460 • 718-589-6324 • Fax: 718-589-6327
Albany Office/Oficina en Albany: Legislative Office Building/Edificio de Oficinas Legislativas, Room/Cuarto 919
Albany, NY 12248 • 518-455-5272 • Fax: 518-455-5925

Back