|
Assemblywoman Arroyo supported legislation introduced by Queens Assemblywoman
Nettie Mayersohn to create “Nixzmary’s Law.” Nixzmary Brown was an eleven year old
girl who was tortured, sexually abused and ultimately beaten to death by her stepfather.
Nixzmary’s mother and stepfather have been charged with these crimes. “Nixzmary’s
Law” establishes the class A-1 felony of aggravated murder of a child, for which the
sentence shall be life imprisonment without parole; aggravated murder of a child shall
include the intentional killing of a person under 14 while in the course of committing
rape, a criminal sexual act, aggravated sexual abuse or incest against such child, or
the depraved indifferent or intentional killing of a person under 14 while being legally
responsible for the care of such child; makes technical corrections relating to the
offense of aggravated murder; repeals provisions of murder in the second degree which
mirror certain provisions of aggravated murder of a child; treats the offenses of aggravated
murder and aggravated murder of a child in a manner similar to murder in the first degree.
|
|
La asambleísta Arroyo apoyó legislación presentada por la asambleísta de Queens
Nettie Mahyerson para crear la “Ley de Nixzmary”. Nixzmary Brown era una niña de
once años quien fue torturada, sexualmente abusada y ultimada a golpes por su
padrastro. La madre de Nixzmary y su padrastro fueron procesados por estos
crímenes. La “Ley de Nixzmary” establece el delito Clase A-I por homicidio
agravado de un menor, por el cual la sentencia debe ser vida en prisión sin la
posibilidad de libertad bajo palabra; homicidio agravado de un menor debe
incluir la muerte intencional de un niño/a menor de 14 años de edad mientras
se comete una violación, un acto criminal sexual, abuso sexual agravado
o incesto contra dicho niño/a o la indiferencia depravada o muerte intencional
de un niño/a menor de 14 años de edad mientras se es legalmente responsable
por el bienestar de dicho niño/a; hace correcciones técnicas con relación a la
ofensa de homicidio agravado; revoca las disposiciones de homicidio en segundo
grado semejantes a ciertas disposiciones de homicidio agravado de un niño/a;
y trata las ofensas de homicidio agravado y homicidio agravado de un menor de
manera similar a la de homicidio en primer grado.
|
DOMESTIC VIOLENCE
The Office of Assemblywoman Arroyo has experienced a significant increase in cases
dealing with issues of domestic violence. Many of the constituents fail to follow up with
our office or are reluctant to pursue their cases accordingly due to fear, health problems,
immigration status and housing problems in relation to the domestic violence. If you or
a loved one is suffering from any form of domestic violence it is important for you to seek
help. We urge individuals and families, especially women with children, to contact
Sanctuary for Families, a citywide organization that provides legal, clinical and shelter
services for families afflicted by domestic violence. For more information contact
Sanctuary for Families at the toll free number 1-800-942-6906 in English or
1-800-942-6908 in Spanish or visit the website http://www.sanctuaryforfamilies.org.
All calls and inquires are kept confidential.
|
VIOLENCIA DOMÉSTICA
La oficina de la asambleísta Arroyo ha experimentado un aumento significativo en
el número de casos de violencia doméstica. Muchos de los constituyentes fallan
en dar seguimiento con nuestra oficina o están reacios a seguir sus casos por
motivo de miedo, problemas de salud, estatus de inmigración y problemas de
vivienda con relación a la violencia doméstica. Si usted o un ser querido está
sufriendo de cualquier tipo de violencia doméstica es muy importante que
busque ayuda. Exhortamos a las personas individuales y a las familias,
especialmente a las mujeres con niños, a comunicarse con la organización
Santuario Para Familias, una organización a nivel de toda la ciudad que
provee servicios legales, clínicos y albergues a familias afligidas por la
violencia doméstica. Para más información, llame gratis a la organización
Santuario para Familias al 1-800-942-6906 para recibir ayuda en INGLÉS
o al 1-800-942-6908 para recibir ayuda en ESPAÑOL o visite la página
electrónica http://www.sanctuaryforfamilies.org. Todas las llamadas son
confidenciales.
|
|